Марико Кусумото - драгоценные шарики и маленькие сокровища

from Annalisa Chelli - 15/06/2017

Annalisa Chelli

Марико Кусумото укрепила мою любовь к Стране Восходящего Солнца. Пока я мечтаю наяву поехать в Японию, и я таки поеду рано или поздно, я подпитываю мою любовь на расстоянии. Я покупаю книги, смотрю фотографии и ищу японских мастеров.


Так я нашла Марико Кусумото. Этот разносторонний мастер делает характерные для его стиля микро и макро скульптуры из синтетической ткани, но не ограничивается этим. Нежные прозрачные сферы пастельных тонов, в которых сокрыты секреты.  Если к ним приглядеться, то внутри можно рассмотреть медуз, морских анемонов, цветы, собак и тысячу других вещей. Я бы смотрела на них бесконечно. Но талант Марико Кусумото намного богат. Украшения и шедевры из смолы и металла. Давайте обо всём узнаем больше из интервью.

Интервью

Привет, Марико! Ты выражаешь своё творчество, используя различные материалы. Начнём с ткани.
Ткань является обыденным элементом повседневной жизни. Даже сам термин “ткань” заключает в себе множество свойств, вызывающих различные эмоции и чувства: холодно, влажно, мокро или мягкий и комфортный, или тайна, спокойствие, лёгкость, слабость, тонкость и т.д. Даже если детально разработать проект, работа с тканями всё-равно может проходить “спонтанно” с точки зрения концепции. Данные произведения по времени реализации отличаются от классических: здесь меньше этапов и в отличие от вышивки ткань подвластна случайности, и я этим с удовольствием пользуюсь. Ткань позволяет мне добавить светопрозрачные элементы, разные цвета и создать грациозную атмосферу, которую я не могу выразить посредством металла. Помимо этого, яркие цвета питают энергией и приносят облегчение.

Образец Ткани
Шелк Шифон 3.5
1 шт. € 1,21
Образец Ткани
Шелк Шифон 6
1 шт. € 1,21

А что скажешь про металл?
Мои изделия из металла начинаются с очень щепетельной разработки: подбор концепции, сбор иллюстраций, работа с ними, реализация макета, а затем создание основного элемента и отдельных деталей, которые составляют произведение. Я люблю жёсткость, прочность и стабильность металла. Используя различные патины, я могу передать ход времени.


Осталась только смола.
Со смолой я работаю как с тканью. Технический элемент - смесь смолы - он более сложен в сборке, нежели ткань, и требует определенной своевременности, которая не нужна в работе с тканями и металлом. Во всех этих случаях использование техники коллаж - с металлом используется большое количество иллюстраций, а с тканью меньше - имеет очень важное значение. Я помещаю в смолу хрупкие предметы, такие как цветы, шелуха семян, листья, насекомые и т.д. Это натуральные элементы обычно остаются на земле, если их никто не замечает, а я ловлю их и заключаю в смолу, таким образом "останавливая" время. Что касается смолы, меня завораживает тот факт, что можно заключать и обычные предметы (нитки, пуговицы, микрофибру, губку), даря им "новую" жизнь. И они как по волшебству превращаются в нечто другое!

У каждого мастера есть свой источник вдохновения. Что является этим для тебя?
У меня непредвиденные "источники вдохновения" и истекают они из ощущений прожитого: например, контакт с природой в широком смысле; ежедневная прогулка со сменой постоянного маршрута; посещение новых городов и мест; наличие ткани; культурные артефакты. Вдохновение повсюду!



Марико Кусумото и Япония

Твоё японское происхождение сильно чувствуется во всех твоих произведениях. Какую роль играют в твоей стране Искусство и Мастер?

Раньше японское искусство отображало элементы религии (например, буддизм), известных личностей или исторические события. Во второй половине XVIII века ксилографии, в оригинале эфемерные и широкоизвестные, завоевали огромный успех, изображая японский пейзаж (водопады, сцены из уличной жизни), людей (например, актёров) и мифологических фигур. Эти принты, часто называемые ukiyo-e ("рисунки плавущего мира"), занимали японцев и информировали их о каждодневных событиях в их культуре.

Весь мир смотрит на Японию как на современную, технологически развитую страну будущего. А как её видишь ты?
Японские инновации не относятся только к технологиям и электронике. Её современный характер имеет более широкое отражение и он проявился очень быстро в крупных проектах, позволив завоевать стране славу в сфере кинематографа, мультипликации, науки, медицины, моды, архитектуры и промышленности (изделия из бумаги, строительство автомобилей). Периодически внедрение не японских вещей, приходящих с Запада или из других частей Азии, или Южной Америки, обогащает культуру страны. Что касается искусства, с ХХ века и до сегодняшних дней появилось много важных и влиятельных мастеров, среди которых Isamu Noguchi, Yayoi Kusama и Chiharu Shiota.


Марико Кусумото

Коллекция Brooches 2 является погружением в великолепный морской мир! Можешь нам немного рассказать о ней?
Коллекция “Brooches 2” имеет много разных схожих элементов. Параллель, которую ты провела с морским миром, просто прекрасна. Мне нравится двусмысленность моих произведений. В моих произведениях из ткани я не пытаюсь воспроизвести элементы окружающего мира, а передать мои эмоции от встреч с определенными предметами.

Планы на будущее?
Я завершаю работу над изделиями из ткани, которые будут выставлены на продажу в  Museum of Modern Art Shops в Нью-Йорке и Токио.  В конце лета 2017 года состоится моя персональная выставка в Hå gamle prestegard в Норвегии. В марте 2018 года я представлю новые работы на моей персональной выставке в Мюнхене. Я также работаю над произведением site-specific, которое будет установлено внутри круизного лайнера TUI Cruises.


Если тебе понравилась эта статья, возможно ты захочешь прочитать и Sarah Symes.

НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ